ရန္ကုန္ၿမိဳ႕အဝင္ဆိုင္းဘုတ္တြင္ စာသားသုံးစြဲမႈ မွားယြင္းေနတယ္လို႔ ျမန္မာစာ ဆရာႀကီးေျပာ

Posted on

မွ နဲ႔ က ဘယ္ဟာအမွန္လဲလို႔ ေမးပါတယ္။ ရန္ကုန္ျမိဳ႕က ၾကိဳဆိုပါ၏ကသာ မွန္တယ္။ ရန္ကုန္ျမိဳ႕မွ ေနျပည္ေတာ္သို႔၊ ရန္ကုန္ျမိဳ႕မွ မႏၲေလးျမိဳ႕သို႔ မွန္တယ္။

နာမ္ဝိဘတ္ ၁၆ မ်ိဳးရွိတယ္။

1. သည္၊ က၊ မွာ = ကတၲားဝိဘတ္
2. ကို = ကံဝိဘတ္
3. မွ၊ က = ထြက္ခြါရာျပဝိဘတ္

4. သို႔ = ေရွ႕ရႈရာျပဝိဘတ္
5. သို႔၊ ထိ၊ အထိ၊ ထိေအာင္၊ တိုင္ေအာင္ = ဆိုက္ေရာက္ရာျပဝိဘတ္
6. ျဖင့္၊ ႏွင့္ = အသံုးခံျပဝိဘတ္

7. ေၾကာင့္၊ ျဖင့္ = အေၾကာင္းျပဝိဘတ္
8. အား = လက္ခံျပဝိဘတ္
9. ၌၊ မွာ၊ တြင္၊ ဝယ္၊ က = အခ်ိန္ျပဝိဘတ္ + ေနရာျပဝိဘတ္

10. ၏ = ပိုင္ဆိုင္ျခင္းျပဝိဘတ္
11. အလိုက္၊ အရ၊ အတိုင္း၊ အေလ်ာက္၊ အားေလ်ာ္စြာ၊ ႏွင့္အညီ၊ ႏွင့္အမွ် = လိုက္ေလ်ာျပဝိဘတ္
12. ႏွင့္၊ ႏွင့္တကြ၊ ႏွင့္အတူ = ယွဥ္တြဲျပဝိဘတ္

13. တြင္၊ အနက္၊ အထဲမွ၊ အထဲမွာ = ခြဲထုတ္ရာျပဝိဘတ္
14. ငွာ၊ အလို႔ငွာ၊ ဖို႔၊ အဖို႔၊ အတြက္ = ရည္စူးခ်က္ျပဝိဘတ္

15. တိုင္တိုင္၊ တိုင္ေအာင္ = ေနရာဆက္ျပဝိဘတ္
16. တိုင္တိုင္၊ တိုင္ေအာင္၊ ပတ္လံုး၊ လံုးလံုး = အခ်ိန္ဆက္ျပဝိဘတ္

က = ကတၲားဝိဘတ္ + ထြက္ခြါရာျပဝိဘတ္ + အခ်ိန္ျပဝိဘတ္ + ေနရာျပဝိဘတ္
မွ = ထြက္ခြါရာျပဝိဘတ္

သေျပကုန္းရြာက ၾကိဳဆိုပါ၏ကသာ သဒၵါအရမွန္ပါတယ္။ က ကို စကားအသံုးလို႔သာ ထင္မွတ္လို႔ ျဖစ္ပါမယ္။ အဂၤလိပ္လို ေရးတာမွာလည္း Welcome to လို႔သာေရးရမွာကို Welcome from လို႔မွားတတ္ၾကတယ္။

ေဒါက္တာတင့္ေဆြ

ရန္ကုန္ၿမိဳ႕အဝင္ဆိုင္းဘုတ္တြင္ စာသားသုံးစြဲမႈ မွားယြင္းေနတယ္လို႔ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ ျမန္မာစာဌာန ပါေမာကၡ (ၿငိမ္း)ျမန္မာစာ ဆရာႀကီးေမာင္ခင္မင္ (ဓႏုျဖဴ)က ႏိုင္ငံေတာ္ပိုင္ သတင္းစာတြင္ ေဆာင္းပါးေရးသားေဖာ္ျပထားပါတယ္။

အဆိုပါ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕အဝင္ ဆိုင္းဘုတ္ႀကီးတြင္ “ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ မွ ႀကိဳဆိုပါ၏”ဟုေဖာ္ျပထားျခင္းျဖစ္ၿပီး ယင္းဆိုင္းဘုတ္ “မွ” သည္ ထြက္ခြာရာျပကို ဆိုလိုသည့္ အတြက္ အေရးမွန္မွာ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕က ႀကိဳဆိုပါ၏ ျဖစ္ရမယ္လို႔ ဆရာႀကီးက ဆိုပါတယ္။

ႏိုင္ငံေတာ္ပိုင္ သတင္းစာတြင္ ေဖာ္ျပထားသည့္ ဆရာႀကီး၏ေဆာင္းပါးတြင္ ဆရာႀကီး ေမာင္ခင္မင္ (ဓႏုျဖဴ)က “ ေျပာရရင္ေတာ့ ၁၉၆၅ ခုေလာက္က စမွား တာေပါ့ကြယ္။ သမီးေတာင္ေမြးအုံးမွာ မဟုတ္ေသး ဘူး။ အဲဒီတုန္းက အစိုးရနဲ႔ ေတာတြင္းက ပုဂၢိဳလ္ ေတြနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဆြးေႏြးပြဲ လုပ္တယ္။ ‌‌ေတာတြင္းကလာတဲ့ ပုဂၢိဳလ္ေတြရဲ႕ စကားေတြကို ျမန္မာ့အသံကလႊင့္ေတာ့ ‘ဗိုလ္ဘယ္သူမွ ေျပာပါ သည္’၊ ‘ရဲေဘာ္ဘယ္သူမွ ေျပာပါသည္’ ဆိုၿပီး ‘မွ’ ေတြသုံးတာ ပလူပ်ံေနတာပဲ။ သူတို႔ေရးတဲ့ စာေတြ မွာလဲ ျပဳလုပ္တဲ့သူကို ‘က’ မသုံးဘဲ ‘မွ’ ေတြခ်ည္း သုံးတာ။ အဲဒီစာေတြလဲ သင္ခန္းစာထဲ မွာ ပါတာကိုး။ လိုရင္းေျပာရရင္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆြးေႏြးပြဲပ်က္သြားၿပီး သူတို႔သာ ေတာထဲ ျပန္သြားတယ္။ သူတို႔သုံးခဲ့တဲ့ ‘မွ’ ေတြကို ထားပစ္ ခဲ့တယ္ထင္ပါရဲ႕။ အဲဒီအခ်ိန္ကစၿပီး သတင္းစာ ေတြ၊ စာအုပ္စာတမ္းေတြမွာ ‘က’ ေနရာမွာ ‘မွ’ ေတြ အလုံးအရင္းနဲ႔ ဝင္လာေတာ့တာပဲကြယ္” လို႔ ဆိုထားပါတယ္။

ဆရာႀကီးက “ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မွ ထြက္ခြာခဲ့ရာ’ဆိုတာမ်ိဳးသုံးရင္မွန္တာေပါ့။ ဒါေတာင္‘မွ’ကို စာစကားအေနနဲ႔ပဲ သုံးလို႔ရတာေလ။ ‘ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ မွထြက္ခြာပါတယ္’ လို႔သုံးရင္ အေျပာစကားထဲ မွာ ‘မွ’ ႀကီးဝင္ေနလို႔ ကန႔္လန႔္ျဖစ္ေနတာေပါ့။ အေျပာစကားမွာလဲ ‘ရန္ကုန္ၿမိဳ႕က ထြက္ခြာခဲ့ပါ တယ္’လို႔ သုံးရတယ္။ ‘က’ က စာသုံးေရာ၊ အေျပာသုံးေရာ ရတယ္။ ‘မွ’ က စာသုံးပဲရတယ္။ အေျပာသုံးမရဘူး။ ၿပီးေတာ့ ထြက္ခြာတဲ့ အဓိပၸာယ္ပဲရတယ္။ ျပဳလုပ္တဲ့ အဓိပၸာယ္မရဘူး။ ဘဘကေတာ့ အစမွာေျပာသလို မေနႏိုင္ လို႔ ေျပာရတာေလ။ ေနာက္ထပ္ဆိုင္းဘုတ္ေတြ ခံ့ခံ့ညားညား လုပ္အုံးမွာလို႔ဆိုေတာ့ ၿမိဳ႕အထြက္ ဆိုင္းဘုတ္ကိုလဲ ‘ရန္ကုန္ၿမိဳ႕က ႏႈတ္ဆက္ပါ၏’ လို႔ ေရးမွမွန္မယ္ဆိုတာကိုပါ ႀကိဳႀကိဳတင္တင္ ေျပာျပတဲ့ သေဘာေပါ့ကြယ္” လို႔ ေဖာ္ျပထားပါတယ္။

MyanmarPlatform

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *